Bagaimana Bahasa Inggeris Menumpulkan Kreativiti Jurutera IT Bangsa India
India has become the world's front office, handling customer service calls, and its back office, helping to process payments and run accounting and other computer systems. But it has not yet become the head office — making major new products, pioneering marketing techniques or helping to shape corporate strategy.
Rather than drowning American technology firms or work forces with a vast supply of cheap engineering talent, as some had feared, India — and Bangalore, its Silicon Valley — have continued to largely serve as the information economy's version of manual labor.
Jika benar bahasa Inggeris adalah senjata bagi mencapai kemajuan bidang teknologi, tentulah kota Bangalore, yang disamakan dengan Silicone Valley, sudah menjadi buktinya. Namun puluhan ribu jurutera IT di Bangalore tidak berupaya mencipta teknologi.
Dengan menggunakan bahasa Inggeris, jurutera IT India di Bangalore setakat berfungsi sebagai buruh kasar versi ekonomi maklumat. Padahal bahasa programming adalah dalam bahasa Inggeris.
Nota: Jurutera IT Jepun yang tidak pandai bahasa Inggeris menghasilkan pelbagai teknologi canggih.
-------------------------------------------
Nota Kuliah:
Puan Ainon Mohd
Presiden,
Universiti Terbuka PTS
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
Hakcipta Terpelihara Universiti Terbuka PTS 2006

Bangalore: Silicon Valley or Coolie Valley?
Baca disini.
http://www.rediff.com/money/2004/mar/03guest1.htm
Tuan Tokey,
Saya sudah membaca URL yang tuan berikan itu. Terima kasih.
Artikel itu sangat bagus. Ia menyenaraikan ciri-ciri yang membezakan otak-otak jurutera IT India dengan jurutera IT Amerika (dan Jepun, dan Jerman) dan mengapa otak-otak jurutera India tidak berupaya mencipta teknologi.
Salam,
Puan, segelintir daripada mereka mencari nafkah di Malaysia sama ada sebagai buruh kasar di tapak2 pembinaan atau pelayan di restoran2 mamak. Ada juga yang ditipu agen pekerjaan lalu kandas di bawah jambatan.
Post a comment