Peluang untuk Penterjemah
Adakah saudara peminat buku-buku siri penyiasatan Sherlock Holmes? Buku-buku itu sudah menjadi harta awam.Jika saudara berminat menterjemah buku siri Sherlock Holmes, hubungi Puan Ainon Mohd. Kita berminat menjadi penerbit saudara.
Jangan mula menterjemah sebelum menghubungi kita dahulu!
.
Jangan mula menterjemah sebelum menghubungi kita dahulu!
.
-------------------------------------------
Nota Kuliah:
Puan Ainon Mohd
Presiden,
Universiti Terbuka PTS
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
Hakcipta Terpelihara Universiti Terbuka PTS 2006

Hingga saat ini 2 orang sudah menyatakan minat menterjemah:
1. Sdr Alif Redzuan (pengarang 3 siri “Cerita Rakyat Jepun”, beliau pensyarah bahasa Jepun di UPM)
2. Sdr Umi Kalthum Ngah (pengarang “Dafodil Untuk Insyirah”, beliau pensyarah fakulti kejuruteraan di USM)
——-
Puan,
Saya amat berminat untuk menterjemah buku-buku Sherlock Homes.
What’s the next step?
Regards
Hedi Hasbullah
Puan Ainon,
Saya pun berminat dan nak tahu apa yg perlu dilakukan seterusnya.
Ramli M
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
Puan,
Saya juga berminat!
Puan, ini Fable Fox.
Puan terimkah e-mel saya selama ini, kerana satu pun tidak terbalas, termasuk yang Winnie The Pooh. Saya berminat untuk menterjemah. Saya dah tulis dua buku, dua-dua buku komputer.
Sdr Fable, ya, saya terima emel2 dari sdr itu!
saya dah hantar emel mengenai perkara ini kpd Pn Ainon. InsyaAllah, saya berminat & pastinya akan sedia ditunjuk ajar oleh pihak yg. berpengalaman & berpengetahuan.
Web Sutera
016-220 6876
Assalamu’alaikum Puan Ainon,
Saya pun berminat juga.
InsyaAllah kalau nak buat ‘kamus istilah’ bahasa Kelantan pun saya sanggup….(rujuk terjemahan cerita Sherlock Holmes yang saya ‘tafsir’ mengikut loghat Kelantan tu…
Alang Bidara (31/7/2006)
Post a comment