Monday, June 18, 2007

Surat Editor: Tak Dapat Telinga, Tanduk Dipulas

Seorang SN menulis surat kepada sebuah Penerbit (kita-semua-tahu-siapa) dengan ayat-ayat yang halus dan sopan santun berkenaan hasratnya mahu mendapatkan semula hak menerbitkan sendiri karya-karyanya yang ada pada Penerbit (kita-semua-tahu-siapa) itu.

Sang SN itu kemudian menerima surat jawapan daripada pegawai Penerbit (kita-semua-tahu-siapa) itu, di mana banyak ayat-ayat dalam suratnya itu dicetak dengan huruf-huruf tebal. Bagai belum cukup dia melukai perasaan SN tua itu, ayat-ayat bold itu digaris-bawahi lagi!

Sakitnya hati Sang SN membaca surat biadab itu (patutkah seorang pegawai memarahi seorang SN dan mengata SN itu macam bodoh sangat, tak faham duduk perkara) langsung beliau memikirkan hasrat membawa Penerbit (kita-semua-tahu-siapa) ke mahkamah - bukan atas surat biadab itu - tetapi atas isu Penerbit (kita-semua-tahu-siapa) itu yang telah mencetak sebuah karyanya sebelum beliau menandatangani dokumen perjanjian penerbitan.

Disebabkan kebodohan si pegawai akan perihal cara-cara betul menggunakan huraf besar dan huruf tebal dalam surat menyurat rasmi dan bisnes, majikannya yang akan ditarik ke mahkamah.

Orang yang sakit hati akan mencari sebab sahaja bagi membolehkan dia membalas sakit hatinya. Kata pepatah Melayu, tak dapat hendak memulas telinganya, maka dipulas tanduknya.

Tak dapat hendak membalas sakit hati kepada si orang kecil, maka dibalaskan sakit hatinya kepada orang atasan.

Wahai para editor, beli dan baca buku panduan menulis surat menyurat rasmi dan bisnes.

.

.

 

-------------------------------------------
Nota Kuliah:

Puan Ainon Mohd.'s avatar

Puan Ainon Mohd
Presiden,
Universiti Terbuka PTS
.(JavaScript must be enabled to view this email address)
Hakcipta Terpelihara Universiti Terbuka PTS 2006

Dalam Kategori/Fakulti : • Hubungan penulis-penerbit
(3) Diskusi Kuliah | Permalink
Next entry: Buku Musim Balik Kampung Previous entry: Surat Editor: Huruf Besar, Huruf Tebal
Juwaini  on  06/18  at  03:51 PM

Pulas tandu?

Barangkali Puan Sifu perlukan ‘pemeriksa ejaan’ automatik.

Pemeriksa ejaan automatik akan mengatakan ‘tandu’ betul sebab memang ada perkataan ‘tandu’ dalam Bahasa Melayu.
——-

.(JavaScript must be enabled to view this email address)  on  06/18  at  05:06 PM

Tak dapat hendak membalas sakit hati kepada si orang kecil, maka dibalaskan sakit hatinya kepada orang atasan.

Tak dapat atau tidak dapat?

Tidak dapat!

Mana sinopsis kisah cinta agung saudara?

.(JavaScript must be enabled to view this email address)  on  06/18  at  05:26 PM

Cik punya diri belum bersedia kisah mereka dipaparkan.
Kena rombak pelan awal. Sekarang tengah ‘setting’ latar tempat di dalam babak-babak supaya bersesuaian dengan sudut pandangan pembaca dan dialog.

tengah ‘setting’ (SALAH) = sedang ‘setting’ (BETUL)

Page 1 of 1 pages

Post a comment

Name:

Email:

Location:

URL:

Smileys

Remember my personal information

Notify me of follow-up comments?

Submit the word you see below: